Evaluation of Cattle Stalls in Construction Permit Applications and Permit Procedures According to the Federal Immission and Pollution Control Act in Saxony | Wenn Rinderställe genehmigungspflichtig werden
2003
Heidenreich, Thomas
Inglés. After the Article Law from 27 July 2001 went into effect, cattle houses and facilities required a permit according to the Federal Immission and Ambient Pollution Control Act. More than 50% of the over 500 cattle facilities in Saxony which require a permit must be considered problematic. The Technical Regulations Concerning Air Pollution (TA Luft), which became effective on 1 October 2002, do not require any odour-related minimum distance from cattle facilities. The available data basis for process-dependent emission factors for ammonia and fine dust is insufficient as well. Therefore, regulations based on the VDI guidelines and TA Luft which are intended to facilitate the permit procedure for cattle facilities are being prepared in Saxony.
Mostrar más [+] Menos [-]Alemán. Mit Inkrafttreten des Artikelgesetzes vom 27.7.2001 sind nun auch Rinderställe und -anlagen genehmigungsbedürftig nach BImSchG. mehr als die Hälfte der über 500 genehmigungsbedürftigen Rinderanlagen in Sachsen sind als problematisch einzuschätzen. Die am 1.10.2002 in Kraft getretene TA Luft enthält keine Angaben zu Mindestabständen bezüglich Gerüchen von Rinderanlagen. Mangelhaft ist auch die vorhandene Datenbasis verfahrensabhängiger Emissionsfaktoren für Ammoniak und Feinstaub . In Sachsen ist deshalb eine Regelung in Anlehnung an die VDI-Richtlinien und die TA Luft in Vorbereitung, die die Genehmigung von Rinderanlagen erleichtern soll.
Mostrar más [+] Menos [-]Información bibliográfica
Este registro bibliográfico ha sido proporcionado por Kuratorium für Technik und Bauwesen in der Landwirtschaft